【フィリピン(タガログ)語】Anong ginagawa mo ? 何してるの?-『ブランカとギター弾き』より

タガログ語

タガログ語を覚えたい!と思っても英語ほどいろんな教材があるわけではありません。

そこで動画配信サイトなどでいつでも見られるフィリピン映画やドラマを使わない手はありません。そして、その中で使われている活きたフィリピン(タガログ)語をどんどん覚えて使っていきましょう。

今日も教材に『ブランカとギター弾き』を使っていきます。

スポンサーリンク

前回はこちら

映画『ブランカとギター弾き』でタガログ語を覚えよう
コロナ禍になって、海外に自由に行けなくなったどころか 国内でも人が集まりにくい時代になってしまいました。 言葉は毎日耳から聞いて、口から出す、という単純な繰り返しが 上達への一番の鍵です。実際に海外に旅行に行くこともむずか...

おさらいに予告編のビデオの冒頭をみましょう。

【本編プレビュー#1】ブランカとギター弾き (2015) – サイデル・ガブテロ,ピーター・ミラリ,ジョマル・ビスヨ 原題:BLANKA

盲目ギター弾きピーターに近づくブランカが、ピーターの目の前で手を振って見えているかどうか確認します。

Anong ginagawa mo ? アノン ギナガワ モ?(何しているんだい?)

タガログ語ではルートワード(語根)に接辞と呼ばれる言葉がくっついて

未来形にになったり、過去形になったり、意味が変わったりします。

詳細は別記事でまとめていきますが、ここでは

gawa がルートワードで in-動詞 になっている、とだけ覚えておいてください。

gagawa 未来形  Ano ang gagawin natin? (何をしようか?)

ginagawa 現在形 Ano ang ginagawa mo dian?  (そこで何してるんだ?)

ginawa  過去形    Anong ginawa mo rito? (ここで何をした?)

映画の中では

Anong ginagawa mo ining?  アノンギナガワモ イニン と言っています。

ining や iha という呼びかけは、お嬢さんという呼びかけになります。

またAnong… Ano ang…は同じ意味ですが、

会話ではより省略した形のAnong…という言い方が頻繁に使われます。

Dito ka bang nakatira? ディト カ バン ナカティラ この辺に住んでるの?

Dito ディトは英語のhere ここを意味します。

nakatira ナカティラ 住んでいる

Dito ka bang nakatira? ディト カ バン ナカティラ(ここに住んでるの?)

答えとして

Oo dito ako nakatira. オオ ディト アコ ナカティラ(うん、この辺に住んでる)

Hindi ako taga-rito. Sa Tokyo ako nakatira.  ヒンディ アコ ナカティラ ディト サ トーキョー アコ ナカティラ(いや、この辺りの人じゃない。東京に住んでるんだ)

応用:Saan ka nakatira?どこに住んでる?

Saan ka nakatira? サアアン カ ナカティラ どこに住んでる?

Sa Quezon city ako nakatira.  サ ケソンシティー アコ ナカティラ ケソンシティーに住んでる

劇中テーマソング カリノサ

フィリピンの有名なフォークソングの一つです。

ブランカ役のサイデルが来日した舞台あいさつで歌っています。

彼女はユーチューブでアップした歌がきっかけで有名になったそうです。歌も上手く、映画の中でも非常にリアルに路上で暮らす子どもを演じています。

ちなみに途中で出てくる同じく路上で暮らす少年が2人出てきますが、子役ではなくてリアルに路上生活する子どもからオーディションをして選ばれたそうです。ギターを弾いてる男性も実際に路上でギターを弾いて生活していた人だそうです。この方は映画が出来上がった後に亡くなったということです。

アマゾンプライムにご加入している方ならこちらから

https://amzn.to/3zm1hqP

動画配信は最初の1か月は無料というサイトがほとんどです。サイトごとにみられる映画も違うので、いろいろお試しくださいね。自分のスマホやPCで観れて、語学の勉強にもなって、文化も学べるチャンスです。利用しない手はありませんよ。

 

 

 

 

コメント